Slide
Babel Traductores

Traductores Certificados

¿Quiénes somos?

Traductores Certificados por el Tribunal Superior de Justica de Nuevo León

Somos una agencia de traductores de español, inglés, francés, portugués, italiano, coreano, entre otros. Nos especializamos en traducciones certificadas de papeles oficiales para trámite especiales.

Flexibilidad

En Babel Traductores, nos adaptamos a sus necesidades y horarios; somos flexibles y adaptables.

Traducciones certificadas

Contamos con el Sello Oficial del Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León

Hacemos traducciones certificadas con validez en todo México y el mundo. Tenemos amplia experiencia en traducción de documentos para solicitudes de visas estadounidenses, británicas, francesas, canadienses, entre otras.

Profesionalismo

Somos Profesionales

Somos profesionales, expertos en numerosos temas, con experiencia en traducciones de todo tipo. Sabemos trabajar bajo presión en negociaciones del alto riesgo.

Interpretación simultanea para eventos

Interpretación simultánea y consecutiva para eventos

En Babel, nos enorgullecemos de nuestros intérpretes. Hemos estado en ventos de talla internacional con un alto nivel de presión y exigencia. Tenemos experiencia en bodas multiculturales, negociaciones transnacionales, cursos, premiaciones y visitas oficiales de mandatarios internacionales y de inversionistas clave.
¡Aparta tu fecha con tiempo!

Asesoramiento

Nuestro trabajo no se acaba al entregar nuestras traducciones certificadas; sino que termina cuando el cliente está contento al 100%.

Experiencia

Hemos trabajado en grandes eventos, así como en lugares con presión al máximo; la experiencia que Babel Traductores nos respalda.

Traducción certificada

  • Francés
  • Inglés
  • Portugués
  • Italiano
  • Otros

Contamos con los idiomas más importantes del mundo de los negocios, y si no contamos con el te lo conseguimos.

Interpretación simultánea

  • Francés
  • Inglés
  • Portugués
  • Italiano
  • Otros

Hemos traducido Ruso, Maya, Vietnamita, entre otros .

Nuestros clienes

Traducimos, Interpretamos y Comunicamos

Si se trata de traducir, lo tenemos.

Tenemos peritos traductores con experiencia en documentos para trámites de visas estadounidenses, canadienses, francesas, británicas, holandesas. Tenemos peritos intérpretes que han trabajado en eventos internacionales y que se adaptan a los entornos cambiantes de los eventos en vivo. Tenemos traductores expertos en documentos legales y manuales de maquinaria.

Traducción certificada; un hombre en traje recargado en un escritorio

Traducción certificada; beneficios del servicio

En Babel Traductores somos un equipo de peritos traductores que cuentan con la facilidad de realizar una traducción certificada en México. Estamos comprometidos con ofrecer servicios de la más alta calidad y la importancia en la precisión como confiabilidad en el ámbito de la traducción, especialmente en los documentos legales. Por eso, nos enorgullece ofrecer traducción certificada, ya que nos respaldamos por nuestra experiencia y profesionalismo.

...

¿Por qué elegir una traducción certificada?

Cuando requerimos de documentación oficial traducida, normalmente esta debe ser certificada ante la ley por peritos certificados para que no exista ninguna interferencia legal. Conoce los principales beneficios que puedes obtener con nuestro servicio:

  • Precisión impecable: los documentos legales exigen una precisión absoluta. Nuestros peritos traductores certificados tienen un profundo conocimiento lingüístico con la experiencia en la traducción de documentos legales y técnicos. Trabajamos con minuciosidad para asegurarnos de que cada palabra, frase y detalle se traduzca de manera precisa y fiel al idioma que se solicite.
  • Cumplimiento normativo: la traducción certificada cumple con los estándares y requisitos legales establecidos por las autoridades competentes y hecha por un traductor avalado. Nuestros peritos traductores están familiarizados con las regulaciones específicas de diferentes jurisdicciones que garantizan que tu documento traducido cumpla con todas las normativas necesarias.
  • Reconocimiento oficial: la traducción certificada es reconocida y aceptada por instituciones gubernamentales, organismos oficiales y entidades educativas. Ya sea que necesites presentar una traducción de tu certificado de nacimiento, diploma universitario, contrato legal o cualquier otro documento importante, puedes confiar en que nuestros servicios de traducción certificada te proporcionarán un documento que será reconocido oficialmente ante la ley.
  • Traducción certificada; enfoque en el sello de aprobación
  • Confidencialidad absoluta: en Babel Traductores, entendemos la importancia de la confidencialidad en la traducción de documentos sensibles. Nosotros manejamos tus documentos con el máximo nivel de confidencialidad y nos comprometemos a proteger tu privacidad en todo momento para que no tengas la inseguridad de pensar que tus datos o documentos se usarán de manera errónea.
  • Experiencia y conocimiento especializado: nuestro equipo de peritos traductores autorizados cuenta con una amplia experiencia en diversos idiomas de traducción, lo que nos permite abordar proyectos de traducciones especializadas en el campo legal, técnico, financiero y más. Podemos adaptarnos a tus necesidades específicas y garantizar una traducción precisa y coherente en tu campo de especialización al igual que en tus documentos oficiales.
Traducción certificada; un hombre haciendo un trabajo de interpretación

En Babel Traductores, nos enorgullece ofrecer servicios de traducción certificada de calidad excepcional. Nuestro compromiso con la excelencia y pasión por los idiomas, nos impulsa a brindarte un servicio que supere tus expectativas. Todo este proceso es de forma personalizada entre el cliente y el perito traductor, con el fin de que no exista ningún intermediario dentro del servicio requerido.

Recuerda también que nuestro perito traductor no solo realiza la traducción certificada, sino también puede ser tu intérprete si así lo necesitas para alguna situación legal o dentro de algún evento. Navega por nuestro sitio web y conoce con más detalles el servicio y los precios que manejamos para tu traducción certificada.

Traducción certificada; lista para su uso

Somos Traductores de Llamadas de Emergencia del 9-1-1 las 24 horas en el Estado de Nuevo León

Traducciones Certificadas | Traductores en Monterrey México

Las traducciones certificadas son documentos avalados por un superior autorizado para elaborar la traducción de un idioma a otro de un documento oficial ante una institución autorizada gubernamental. Este tipo de documentos son elaborados por un traductor autorizado conocido como “perito” que se dedica a la traducción de documentos oficiales.

¿Qué es una traducción certificada?

Las traducciones certificadas son documentos oficiales por lo tanto la mayoría contienen información personal importante. 

Los documentos personales u oficiales deben ser avalados por la autoridad o alguna institución importante, por eso es necesario recurrir a expertos en el idioma para que sea un documento claro y preciso,debe ser un documento verídico y avalado por las autoridades legales para que tenga validez en futuros trámites.

En ocasiones se requiere de traducciones certificadas para poder realizar trámites dentro o fuera del país, estas traducciones se pueden realizar de un idioma a otro como son en inglés, francés, Italiano, alemán, ruso, entre otro tipo de idiomas. Realizar una traducción implica profesionalismo y conocimiento sobre un idioma. La mayor parte de los traductores conocen y dominan uno o varios idiomas con los que traducen algunos documentos importantes y oficiales ante las autoridades.

Las traducciones certificadas deben ser traducidas por un experto en el idioma que conozca los requisitos para que el documento traducido tenga validez legal ante las autoridades. Realizar traducciones certificadas no es cosa fácil ya que se requiere de un amplio conocimiento sobre un idioma determinado, además el traductor debe conocer los requerimientos necesarios para cumplir con las normas de traducción.

Las traducciones certificadas deben cumplir ciertos requisitos para que sean documentos oficiales y avalados ante las autoridades, en nuestro caso ante el Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León. Las traducciones certificadas también deben cumplir normas legales para que puedan ser un documento certificado y funcional.

Algunas características que deben tener las traducciones certificadas para que tengan validez y se aprueben ante las autoridades superiores son:

  • Traducción correcta de un idioma a otro con carátula y rúbrica del traductor así como la fecha y la hora de elaboración.
  • Sello de autorización oficial que avale la traducción correcta del documento.
  • Autorización del traductor objeto traductor de dicho documento traducido.

Es importante que las traducciones certificadas cumplan con los requisitos qué indican las autoridades superiores. Las traducciones certificadas son documentos que requieren mayor atención y detalle en la traducción a otro idioma porque son oficios importantes que deben autorizar ante las organizaciones superiores.

Las traducciones certificadas se diferencian de los documentos de traducción simple ya que estos no requieren validez oficial o mayor precisión porque se usan para otro tipo de cuestiones, esto no quiere decir que no deben traducirse correctamente. Las traducciones certificadas deben ser traducidas cuidadosamente porque contienen información relevante de cada sujeto lo cual debe ser comprobable ante la ley superior.

Traducciones certificadas ¿Cómo saber si un perito tiene conocimiento en traducción?

Las traducciones certificadas son documentos que deben realizarse por un experto en el idioma en que se quiere traducir, además debe tener la autorización legal ante las autoridades superiores (en el caso de Babel Traductores el Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León) para que la traducción sea autorizada y se pueda usar en algún trámite.

Para saber si un perito tiene conocimiento y autorización para realizar traducciones certificadas es importante que tomes en cuenta los siguientes aspectos:

  • Dominio del idioma (oral y escrito) a traducir, normas lingüísticas de traducción actualizadas.
  • Conocimiento y dominio de conceptos y términos del idioma a traducir.
  • Redacción y lenguaje autorizado en contexto del lenguaje a traducir.
  • Conocimiento de los requisitos para autorizar una certificación de traducción.
  • Autorización comprobable de traducciones certificadas ante el TSJNL.

Las traducciones certificadas deben realizarse con sumo cuidado y por un experto que domina el idioma al que se quiere traducir dicho documento. Tener claro que son las traducciones certificadas es muy importante porque de esta manera el documento a traducir tendrá validez oficial para poder ser funcional para un trámite importante.

Las traducciones certificadas requieren de un perito oficial debe realizar una traducción correcta de un documento cumpliendo todos los requerimientos necesarios para que pueda ser un documento válido, es importante que el contenido de la información tenga una traducción precisa y clara de la información para evitar cualquier tipo de incertidumbre o confusión. El perito debe usar terminología formal acorde al idioma para que exista una traducción comprensible y fácil de entender.

En Babel Traductores contamos con profesionales actualizados en traducción con permiso de autorización para emitir traducciones certificadas oficiales con el sello del Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León. En Babel Traductores somos un equipo de profesionales expertos en traducciones certificadas e interpretaciones simultáneas, realizamos traducción e interpretación de proyectos urgentes y contamos con un servicio exclusivo de traducción en llamadas urgentes o de emergencia ¡Visita nuestra página web y te asesoramos! ¡Contáctenos ahora!

Nuestras traducciones Certificadas, elaboradas por nuestros peritos traductores, son considerados oficiales por las Autoridades Mexicanas y extranjeras

Documentos Oficiales que se traducen con mayor frecuencia

1.- Actas de Nacimiento, matrimonio,divorcio y defunción.

2.-Pasaportes, credenciales de elector, licencias e identificaciones de todo tipo

3.-Apostillas

4.-Títulos y cédulas profesionales e historiales académicos

Contratos de todo tipo

Traductor realizando trámite de tradución

  • Poderes notariales; actas de asamblea de accionistas; actas de sesiones de consejo y de comités societarios;
  • Demandas y sentencias judiciales.
  • En general todo tipo de textos

¿Qué es un perito traductor?

Es una persona entendida en alguna ciencia o arte que puede ilustrar al juez o tribunal acerca de los diferentes aspectos de una realidad concreta, esto es, se trata de una persona con un conocimiento especializado que auxilia al juez o tribunal, en la impartición de justicia.

¿Quiénes somos?

Somos una agencia de traductores de español a múltiples idiomas como, francés, inglés, portugués, italiano, entre otros.

Certificaciones de Babel Traductores

Hacemos interpretación simultánea certificadas con validez en todo México y el mundo. Tenemos amplia experiencia en traducción de documentos para solicitudes de visas estadounidenses, británicas, francesas, canadienses, entre otras

Babel traductores

Ofrece servicios de interpretación simultánea, también llamada interpretación simultánea o interpretación de conferencias, para cualquier proyecto que necesites. Nuestra empresa cuenta con intérpretes y traductores simultáneos especializados en varios idiomas, incluidos el inglés, el francés, el italiano, portugués, entre otros idiomas. Contamos con profesionales que se especializan en el área de interpretación simultánea que requieres, para poder asegurar un servicio de alta calidad realizado por intérpretes y traductores especializados.

La interpretación simultánea o traducción simultánea requiere de mucha experiencia por parte de los traductores, ya que el intérprete o traductor simultáneo, también llamado intérprete de conferencias, debe tener altos niveles de concentración y capacidad de escuchar en un idioma y reproducir, al mismo tiempo, lo escuchado en otra lengua. Por supuesto, en Lema Traductores puedes contar con la ayuda de numerosos profesionales con años de formación y experiencia para que tu proyecto sea un éxito.

intérprete o traductor simultáneo

Se considera intérprete o una interpretación simultánea aquel traductor que ejerce su tarea oralmente en tiempo real, de forma paralela al discurso en otro idioma. En Babel traductores contamos con expertos en las lenguas que se van a traducir, que pueden incluir o no el castellano o español. Por ello, nuestros traductores simultáneos conocen muy bien su idioma de trabajo. Son capaces de comunicar en un idioma el significado de lo que se dice en otro sin perder la lógica del discurso y de forma precisa aun sin contar con la ayuda de diccionarios o recursos, ya que la rapidez de la comunicación oral no lo permite. El idioma hablado difiere del idioma escrito, un intérprete o traductor que traduce simultáneamente necesitará conocer las expresiones coloquiales en ambas lenguas para conservar el significado del contenido al traducirlo.

Poder interpretar o traducir el habla en tiempo real es la clave de la interpretación o traducción simultánea. Los intérpretes o traductores simultáneos de Babel tienen la capacidad de recordar las palabras tal y como se han dicho en un idioma para después interpretarlas y traducirlas a otro idioma.

Somos grandes expertos del sector

Traductor con cliente satisfecho

Nuestra agencia colabora desde hace muchos años con eventos oficiales, ruedas de prensa, notarías y juicios, y siempre garantizamos el mejor servicio de traducción o interpretación simultánea posible. Traducir un documento escrito o traducir una conversación a tiempo real no es lo mismo, por lo que es mejor dejar que Babel traductores te facilite un servicio profesional y exitoso para tu necesidad

La traducción e interpretación será de calidad

Debes saber que todos los procesos de traducción e interpretación simultánea están realizados por profesionales en el área.

Reuniones de alto nivel,

Si requieres un servicio de interpretación simultánea se llevará a cabo a la perfección en Babel Traductores contamos con intérpretes con experiencia en congresos y reuniones de alto nivel. También, nuestras cabinas y equipo técnico asegurará el éxito de la reunión.

Garantizamos la confidencialidad

Utilizamos herramientas tecnológicas que nos garantizan la seguridad en el manejo de la información y tenemos procesos para cuidar este aspecto, además de poner a tu disposición un convenio de confidencialidad, para tranquilidad tuya.

Tenemos la capacidad de manejar proyectos de gran dimensión

Para ese fin integramos equipos de traductores que trabajan juntos en cada proyecto.

Realizamos reuniones en más de dos idiomas

La interpretación simultánea puede efectuarse en varios idiomas, tanto en las reuniones presenciales como en las reuniones en línea.

Administración de Plataformas para sus eventos

Seminarios Web o Reuniones Internacionales,

WEBINARs.

Nosotros administramos la plataforma (zoom) para producir su evento virtual por usted, Permitiéndole concentrarse en lo que en realidad es importante, ya sea que tenga solo una junta de trabajo o un gran congreso virtual, nosotros nos encargamos de la administración de la plataforma con las herramientas que se requieran, así podrá disfrutar de su evento tranquilamente.

Congresos Internacionales Foros y Convenciones.

El uso integral de la interpretación simultanea y la tecnología de traducción e interpretación simultánea, permite la transmisión inalámbrica de los múltiples idiomas de los participantes en una conferencia o congreso multilingüe, simplemente sintoniza el canal de su preferencia, todos las idiomas de interpretación están disponibles, en el mismo receptor

Traductores sin intermediarios

Profundizamos en los detalles personalmente, sin gerentes y secretarias que cambian tan a menudo. El cliente puede ponerse en contacto con un traductor o redactor profesional de cualquier idioma que tenemos disponible en cualquier momento, lo cual evita la pérdida de información y sobrecargos innecesarios.

Tenemos una amplia experiencia y conocimiento de los mercados cuyos idiomas trabajamos, de igual modo que conocemos la mentalidad de estos países. Este punto ,es algo muy importante a la hora de adaptar, localizar o transcribir un texto a traducir igual que al entrar en un mercado nuevo.

Idiomas más populares en el sector de la traducción

Francés

El francés también ocupa un lugar entre los 5 idiomas más hablados del mundo; con más de 200 millones de hablantes y reconocido como idioma oficial en 33 países. Por lo que esta razón este tipo de traducción e interpretación simultánea es muy importante pues este idioma es líder en sectores de comercio, finanzas, educación o turismo.

Italiano

De acuerdo a estadísticas, existen más de 60 millones de personas alrededor del mundo que hablan italiano como idioma de manera nativa.

Por otro lado, el italiano es un idioma que se encuentra en el top 20 de los idiomas más hablados alrededor del mundo, ya que no solo es el idioma oficial en Italia, sino que es oficial en otros países como Suiza y algunas partes de Croacia y Eslovenia.

Inglés

El idioma inglés, tal como lo dice su nombre, es el idioma oficial de Inglaterra, país en el cual surge. Al avanzar la historia, y al conquistar Inglaterra numerosos territorios dentro y fuera de Europa, el idioma inglés se convertiría en uno de los idiomas más hablados en el mundo: territorios como Gales, Escocia e Irlanda (dentro de Europa), Estados Unidos, Jamaica, Canadá (en América), Sudáfrica y numerosas regiones de Oceanía lo aceptarían como idioma oficial, obviamente con variaciones en el vocabulario, la pronunciación y el acento. Por lo tanto este idioma es muy común al momento de realizar interpretación simultánea

Traducción a lenguas indígenas

En Babel traducciones también se han realizado la traducción de Ruso, Maya o vietnamita,este panorama expone de manera concreta algunos proyectos editoriales que han comenzado a traducir algunas obras de las literaturas globales o la literatura nacional en castellano a las lenguas indígenas de México.

Una buena traducción es clave para el éxito

Impulse el éxito de su organización y cuide de su reputación con traducciones profesionales. Las traducciones profesionales de alta calidad tienen un impacto positivo en su imagen corporativa, cultura empresarial y ventas.

Servicios de las agencias de traducción

Una empresa debe partir de la base de que las traducciones que utiliza proyectan su propia imagen de marca. Por tanto, contratar los mejores profesionales es una inversión necesaria para proyectar confianza en los clientes. Los servicios de una agencia de traducción también pueden ser necesarios para dotar a la página web de la empresa de información útil.

La traducción profesional para empresas también es útil para el marketing de contenidos que tiene la finalidad de incrementar el posicionamiento seo de la empresa a través de las técnicas necesarias para posicionar el negocio en los primeros puestos de los buscadores.

Proceso de contratación para un traductor

Elija el paquete de traducción que más se ajuste a sus necesidades.

Envíenos el contenido a traducir o contáctenos para crear una conexión API y mejorar la experiencia del servicio para su organización.

Nuestros servicios de traducción pasan por un extenso proceso de calidad para garantizar que los archivos finales estén libres de errores y cumplan con los estándares que usted requiere.

Tipos de traducciones

  1. Traducción literaria

Es la traducción de textos literarios, escritos en prosa o en verso, como, por ejemplo, cuentos, novelas y obras de teatro en el caso de la prosa, y poemas, poesías y demás obras literarias escritas en verso.

  1. Traducción comercial

Cuando hablamos de traducción comercial nos referimos a aquella relacionada con el marketing y la publicidad. Se trata de la traducción de textos publicitarios como folletos, catálogos y materiales promocionales de empresas, así como las campañas publicitarias y comerciales de un producto o servicio.

  1. Traducción especializada:

Por lo general, esta tipología de traducciones maneja un lenguaje y una terminología de especialidad. Normalmente las traducciones cumplen una función práctica y están dirigidas a un grupo más especializado y restringido. Es importante que el profesional que se encargue de una traducción especializada tenga formación en la materia.

  1. Traducción pública o traducción jurada

No debemos confundirla con la traducción jurídica. Puede que se dé el caso de que coincidan, es decir, que una traducción jurada sea jurídica, pero no siempre tiene que ser así.

Interpretación simultánea y consecutiva elige la que más te convenga

 

Simultánea

En la interpretación simultánea, los participantes utilizan auriculares, y el intérprete transmite las palabras del orador en el idioma destino tan pronto como él o ella pueda formularlas desde el idioma origen, mientras que el orador del idioma origen continúa hablando; un intérprete de lenguaje oral, sentado en una cabina insonorizada, habla a un micrófono, mientras puede ver y escuchar con claridad al orador del idioma origen a través de los auriculares. La interpretación simultánea se transmite a los oyentes del idioma destino a través de sus auriculares. La interpretación simultánea se utiliza normalmente en congresos o conferencias, y es muy intensa.

Consecutiva

La interpretación consecutiva se utiliza frecuentemente en interpretaciones médicas, en las comunicaciones entre los pacientes y médicos o en las negociaciones comerciales.

En la interpretación consecutiva, el intérprete comienza a hablar después de que el orador del idioma origen ha terminado de hablar. El discurso se divide en segmentos, y el intérprete se sienta o permanece de pie junto al orador del idioma origen, escuchando y tomando notas según el orador va emitiendo el mensaje. Cuando el orador pausa o termina de hablar, el intérprete pasa a transmitir la parte del mensaje o el mensaje completo en el idioma de destino. Los discursos interpretados de forma consecutiva, o los segmentos de ellos, suelen ser breves. Hace cincuenta años, el intérprete consecutivo transmitía discursos de 20 o 30 minutos; hoy en día, suelen ser de 10 o 15 minutos y se considera un período demasiado largo.

Traducción Simultánea o consecutiva

La interpretación simultánea ahorra tiempo. Por ejemplo, en los tribunales se ahorra un tiempo muy valioso en el juicio. Tan pronto como el abogado termina de hacer una pregunta, se produce la respuesta del testigo. Es más exacta que confiar en la capacidad de retención del intérprete de recordar largos pasajes de información a menudo inconexa, como suele ocurrir en la interpretación consecutiva. Este método hace que el intérprete necesite solicitar la repetición de la pregunta. Todos los que lleven puestos auriculares podrán escuchar con claridad la respuesta del testigo, a pesar de la acústica, que a veces no es muy adecuada en las salas de los tribunales. La fatiga del intérprete se ve reducida, ya que la tensión del esfuerzo por retener con exactitud largos pasajes es menor. El resultado es una interpretación de mayor calidad. En Babel traductores contamos con el mejor servicio de Interpretación Simultánea y consecutiva.

 

Contáctanos ahora desde nuestro sitio web; ya sea desde el formulario de nuestra página de contacto, por correo electrónico o en cualquiera de las líneas telefónicas que tenemos disponibles en este momento.

Traducciones certificadas autorizadas

Traducciones certificadas ¿Tienes que tramitar un documento personal o de trabajo? ¡Aquí te ayudamos!

Traducciones certificadas: son documentos oficiales que deben ser sellados y autorizados por el Tribunal Superior de Justicia de Nuevo León por medio de un perito profesional que es experto en la traducción de certificados oficiales para empresas o sujetos.

Las traducciones certificadas se conocen por ser documentos importantes que un sujeto particular o empresa solicita para la realización de algunos trámites importantes ya sea personales o de trabajo.

El mundo empresarial y los negocios son uno de los factores por los que ha subido la demanda de traducciones certificadas, pero es importante que tomes en cuenta que deben ser traducciones certificadas con validez oficial.

Es importante tomar en cuenta que las traducciones certificadas deben ser elaboradas por traductores que dominen el idioma y que realicen su trabajo con mucho cuidado revisando que cada parte del documento sea correcto.

Traducciones certificadas elaboradas por peritos expertos del idioma

En Babel Traductores somos una empresa líder y competente en el mercado de traducciones certificadas e interpretación simultánea y tenemos una larga trayectoria de experiencia para conocer las necesidades de nuestros clientes.

Nuestros traductores son profesionales autorizados por el TSJNL que redactan las traducciones certificadas con sello oficial para poder hacer uso correcto de estos, además son expertos en el idioma además de ser conocedores de la cultura y conceptos.

Las traducciones certificadas deben elaborarse con mucho cuidado y es por eso que nuestros peritos son de alto nivel, mantenemos la discreción y confidencialidad de los documentos personales o privados.

Los peritos se apoyan de un software especializado para cuidar y asegurar que la traducción se realiza de la forma más adecuada.

En Babel Traductores hemos trabajado para empresas con proyectos masivos de información por lo que trabajamos con orden y confidencialidad al darte un documento donde nos responsabilizamos para guardar discreción.

Las traducciones certificadas para empresas o servicios se realizan tomando en consideración el tipo de giro de la empresa, cada uno de nuestros traductores tiene la experiencia de conocer distintos mercados y áreas.

Ofrecemos traducciones certificadas de los siguientes idiomas por traductores especializados que dominan el idioma y cultura:

  • Francés: un idioma importante en el mundo de los negocios europeos y que es hablado en ciudades donde habita la multiculturalidad.
  • Inglés: traducir en este idioma es elemental para las empresas porque es el idioma más hablado a nivel mundial.
  • Portugués: un idioma que se está extendiendo a más partes del mundo por el tipo de migraciones que ha habido.
  • Italiano: es un idioma perfecto para el mundo de las empresas porque está creciendo cada vez más por su participación en el mercado.

En Babel Traductores contamos con otros servicios de traducciones certificadas para otro tipo de idiomas, solo comunícate con nosotros y nos adaptamos a las necesidades del idioma que requieras.

En Babel Traductores agradecemos la confianza de nuestros clientes y de empresas que se van uniendo a nuestra comunidad.

Solicita tu cotización para traducciones certificadas y contáctanos.

En Babel Traductores somos un equipo de peritos traductores que cuentan con la facilidad de realizar una traducción certificada, estamos comprometidos con ofrecerte servicios de traducción de la más alta calidad. Entendemos la importancia de la precisión y confiabilidad en el ámbito de la traducción, especialmente cuando se trata de documentos legales. Es por eso que nos enorgullece tener los mejores servicios de traducción certificada, respaldados por nuestra experiencia y profesionalismo.

¿Por qué elegir una traducción certificada?

Cuando requerimos de documentación oficial traducida, normalmente esta debe ser certificada ante la ley por peritos certificados para que no exista ninguna interferencia legal. Conoce los principales beneficios que puedes obtener con una traducción certificada:

1. Precisión impecable: los documentos legales exigen una precisión absoluta. Nuestros peritos traductores certificados tienen un profundo conocimiento lingüístico y experiencia en la traducción de documentos legales y técnicos. Trabajamos con minuciosidad para asegurarnos de que cada palabra, frase y detalle se traduzcan de manera precisa y fiel al idioma que se solicite.

2. Cumplimiento normativo: la traducción certificada cumple con los estándares y requisitos legales establecidos por las autoridades competentes. Nuestros peritos traductores están familiarizados con las regulaciones específicas de diferentes jurisdicciones que garantizan que tu documento traducido cumpla con todas las normativas necesarias.

3. Reconocimiento oficial: la traducción certificada es reconocida y aceptada por instituciones gubernamentales, organismos oficiales y entidades educativas. Ya sea que necesites presentar una traducción de tu certificado de nacimiento, diploma universitario, contrato legal o cualquier otro documento importante, puedes confiar en que nuestros servicios de traducción certificada te proporcionarán un documento que será reconocido oficialmente ante la ley.

4. Confidencialidad absoluta: en Babel Traductores, entendemos la importancia de la confidencialidad en la traducción de documentos sensibles. Manejamos tus documentos con el máximo nivel de confidencialidad y nos comprometemos a proteger tu privacidad en todo momento para que no tengas la inseguridad de pensar que tus datos o documentos se usaran de manera errónea.

5. Experiencia y conocimiento especializado: nuestro equipo de peritos traductores certificados cuenta con una amplia experiencia en diversos idiomas de traducción, lo que nos permite abordar proyectos de traducción especializados en el campo legal, técnico, financiero y más. Podemos adaptarnos a tus necesidades específicas y garantizar una traducción precisa y coherente en el campo de especialización al igual que en tus documentos oficiales.

En Babel Traductores, nos enorgullece ofrecer servicios de traducción certificada de calidad excepcional. Nuestro compromiso con la excelencia y pasión por los idiomas, nos impulsa a brindarte un servicio que supere tus expectativas. Todo este proceso es de forma personalizada entre el cliente y el perito traductor con el fin de que no exista ningún intermediario dentro del servicio requerido.

Además, debes tener en cuenta que todos nuestros peritos traductores para el servicio que te ofrecemos de traducciones escritas y certificadas deben contar con un documento avalado por el Tribunal Superior de Justicia que les permite de manera legal poder certificar todos esos documentos que requieras.

Recuerda también que nuestro perito traductor no solo realiza la traducción certificada, sino también puede ser tu intérprete si así lo necesitas para alguna situación legal o evento.

En Babel Traductores contamos con un servicio al cliente el cual es las 24 horas del día y los 7 días de la semana, buscamos la manera de atenderte de forma más rápida y personalizada con el objetivo de realizar tus traducciones e interpretaciones de proyectos con un servicio de calidad y eficiencia. Navega por nuestro sitio web y conoce con más detalles y los precios que manejamos.

Para más información sobre nuestros servicios, contáctanos.